TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1999-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
DEF

Maximum rate at which a recharge well can dispose of water admitted to it.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Débit maximal avec lequel un puits absorbant peut laisser passer l'eau qui y pénètre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geología
DEF

Caudal máximo que puede admitir un pozo de recarga.

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2000-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Work Study
DEF

The process by which the time study analyst compares the performance (speed or temps) of the operator under observation with the observers own concept of normal performance.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Étude du travail
DEF

Évaluation de la vitesse d'exécution des mouvements d'un employé au travail par rapport à la norme d'un exécutant type.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2016-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Psittacidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Psittacidae.

OBS

perruche de Müller : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1999-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Commercial Law
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Droit commercial
  • Effets de commerce (Droit)
CONT

Bénéficiaire de transfert de crédit documentaire [...] lequel met en jeu trois ou quatre personnes: le donneur d'ordre, le banquier émetteur de crédit documentaire, le bénéficiaire et [...] le banquier payeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Derecho mercantil
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
  • Metals Mining
DEF

The precious metals contained in rock, gravel, or earth.

CONT

Utile metals such as copper and tin.

OBS

values: term rarely used in the singular (value).

Terme(s)-clé(s)
  • value
  • metal value
  • utile metal

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
  • Mines métalliques
OBS

métaux précieux : terme rarement utilisé au singulier (métal précieux).

Terme(s)-clé(s)
  • métal précieux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

[Condiciones de una póliza de seguro que] recogen aspectos concretamente relativos al riesgo individualizado que se asegura.

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2002-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Climatology
  • Environmental Studies and Analyses

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Climatologie
  • Études et analyses environnementales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Climatología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
OBS

Le fait d'éviter la domination de l'Europe par un seul État.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2024-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Formicidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Formicidae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2000-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
Terme(s)-clé(s)
  • workers' association

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
DEF

Groupement dont le critère essentiel d'organisation est d'être travailleur.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :